Форум » Беседка » Расшифруем ЛСЦ! » Ответить

Расшифруем ЛСЦ!

Jane RRR): Предлагаю посочинять в этой теме возможные варианты расшифровки аббреватуры "ЛСЦ" или "LSC"! Начинаю... ЛСЦ - летнее самое царство:))

Ответов - 31, стр: 1 2 All

Liliana: ЛСЦ --- Люблю, скучаю, целую!

Elena Geiko: Лучшие СпеЦиалисты

Jane RRR): Elena Geiko пишет: Лучшие СпеЦиалисты Точно:) А ещё: ЛучСолнЦа


Elena Geiko: некто англоязычный тоже расшифровал по-своему

Jane RRR): :)) How about Little Sunny Circle?

Jane RRR): Лапкой Солнце Цап!

admin: Liliana пишет: ЛСЦ --- Люблю, скучаю, целую! Взаимно, Liliana! Любим, скучаем, целуем, как бы неформально это ни звучало! ЛСЦ - Лингвоспособные, Сильные, Целеустремлённые!

Coordinator Zhanna: Легендарный Семейный Центр

Coordinator Zhanna: L - Live, S - Socialize, C - Communicate!

Elena Geiko: http://www.lsc.kz/ - ЛСЦ по-казахски

Elena Geiko: http://www.lsc-canada.com/ - ЛСЦ по-канадски

Elena Geiko: http://www.lsc.gov.uk/ - ЛСЦ по-британски

Elena Geiko: http://www.lsc-aik.ru/ - ЛСЦ по-юридически

Elena Geiko: http://www.lsclondon.co.uk/ Теперь мне понятна фраза Wayne Rimmer (учитель из ВКС) - "People take IELTS to study at LSC"

Elena Geiko: http://www.lsc.org/ ЛСЦ по-американски

Elena Geiko: http://www.lsc.com.au/ - ЛСЦ по-австралийски

Elena Geiko: http://www.lscsm.lv/ - ЛСЦ по-латышски

Elena Geiko: http://en.wikipedia.org/wiki/LSC ЛСЦ в википедии

Coordinator Zhanna: КАК ИНТЕРЕСНО!!! Особенно, из Вики!!! Никогда бы не додумалась!!! ))

Binkel: Да, вариант Linear Shaped Charge, a component of the Space Shuttle Solid Rocket Booster's safety systems из Вики действительно хорош:)

Binkel: А что, если Лени Смерть - Цель! В смысле, я нацелен убить свою лень.

Elena Geiko: очень философская расшифровка...

Binkel: Language Skill Calculator!

Jane RR): Люди, Смело Цепляйтесь (за нас:))

Jane RR): Languages Save Certainly!

Nalivka: LOVELY,SPECIAL,CIVILIZED!

Coordinator Zhanna: IMHO, it could be defined as: LANGUAGES SKILLFULLY CULTIVATED. `Cos I do think so.

Jane RR): List of Smart Colleagues:)

Director : Bravo, Jane!

Jane RR): LSC: Life Segment Cut off:) Не уверена, что это звучит на английском:) Но русскоязычные коллеги меня поймут: отрезанный кусочек жизни... Отрезанный, так как иду путём Ермака: покоряю землю между Уралом и Камчаткой:) Кусочек жизни - потому что как ещё назвать? Всем привет и творческих успехов!

Jane RR): Lovely Smell of Christmas!



полная версия страницы