Форум » Скорая языковая помощь » На красный или на зелёный свет? » Ответить
На красный или на зелёный свет?
Coordinator Zhanna: Уважаемые коллеги! Подскажите, пожалуйста, как сказать правильно по-английски. Переходить дорогу 1) на красный, 2) на зелёный свет светофора. В Интернете есть много вариантов, но все они вызывают у меня сомнения. Так как же всё-таки правильно? Спасибо!!!
Ответов - 8
Elena Geiko: James предложил вариант at the green/red/yellow(orange) light, хотя честно признался, что ему больше по душе I crossed the street when the light was green
Jane RRR): А еще британские учебники "желтый" дают как amber .
Elena Geiko: ага, а Джеймс такого варианта не знал
Jane RRR): Ну он же американец, куда ему до наших британизированных лобиков:)) Это я любя:)
Elena Geiko:
Coordinator Zhanna: Спасибо всем за интересные варианты!!! Мне всё-таки почему-то ближе 'at the green/red'.
Maria: Я, кстати, тоже встречала "on"
Maria: Правда, "at " звучит поприятней
полная версия страницы