Форум » Скорая языковая помощь » На красный или на зелёный свет? » Ответить

На красный или на зелёный свет?

Coordinator Zhanna: Уважаемые коллеги! Подскажите, пожалуйста, как сказать правильно по-английски. Переходить дорогу 1) на красный, 2) на зелёный свет светофора. В Интернете есть много вариантов, но все они вызывают у меня сомнения. Так как же всё-таки правильно? Спасибо!!!

Ответов - 8

Elena Geiko: James предложил вариант at the green/red/yellow(orange) light, хотя честно признался, что ему больше по душе I crossed the street when the light was green

Jane RRR): А еще британские учебники "желтый" дают как amber .

Elena Geiko: ага, а Джеймс такого варианта не знал


Jane RRR): Ну он же американец, куда ему до наших британизированных лобиков:)) Это я любя:)

Elena Geiko:

Coordinator Zhanna: Спасибо всем за интересные варианты!!! Мне всё-таки почему-то ближе 'at the green/red'.

Maria: Я, кстати, тоже встречала "on"

Maria: Правда, "at " звучит поприятней



полная версия страницы